Del trilingüismo al multilingüismo

El multilingüismo viene unido a un aspecto que siempre ha estado en la historia del mundo, la multiculturalidad.

El multilingüismo se refiere a la capacidad de un individuo de conocer y usar más de un código de comunicación. La formación multilingüe mejora la capacidad para resolver problemas, desarrolla la percepción auditiva y potencia las habilidades verbales. Aprender lenguas extranjeras desde pequeños, según señalan recientes investigaciones pedagógicas, cambia literalmente la forma de ver el mundo, creando mentes más flexibles y analíticas.

En la actualidad este es un tema que ya no se debate. En Centros Diocesanos saben que los beneficios de una educación multilingüe son claros y están comprobados. El éxito de la implantación de un tercer idioma, en general el inglés, ya no como asignatura en sí sino como herramienta de estudio de otras, ha reforzado la certeza de lo beneficioso que resulta. En consecuencia, ya es muy habitual que, aparte de las dos lenguas oficiales de la Comunidad Autónoma Vasca y el inglés, el francés o el alemán formen parte del currículo educativo y dejen de tomarse como lengua de estudio optativo. Por si esto fuera poco, en ciertos Centros Diocesanos como San Fidel Ikastola de Gernika, ya se han implantado idiomas como chino o rumano a nivel extraescolar, haciendo evolucionar el sistema de educación trilingüe hacia un sistema multilingüe.

Si un mismo objeto tiene diferentes nombres, los niños relativizan los signos, y estos se sitúan como lo que son en realidad. Por ello desde hace años en todos los Centros Diocesanos que se dedican a la educación infantil, se hace especial hincapié en que desde bien pequeños los alumnos aprendan no solo diferentes idiomas, sino usando diferentes idiomas. En Iparragirre Ikastola los alumnos trabajan con profesores nativos desde los dos años. Van aprendiendo el idioma de manera natural y van cambiando de profesores para que capten diferentes acentos. En Txomin Agirre Ikastola de Ondarroa, en San Fidel Ikastola de Gernika y en Begoñazpi Ikastola, entre otros, el fundamento de la educación infantil en ingles se basa en un sistema que incide en la oralidad. Siguiendo las estrategias del sistema AMCO, trabajan mucho la fonética y los acentos para que los alumnos escuchen y aprendan a hablar. Atrás quedan aquellas teorías que apuntaban que la formación bilingüe perjudicaba el aprendizaje de la lengua materna y generaba confusión en los niños. Más bien al contrario. El instituto Rotman de Toronto, en un estudio realizado en centros geriátricos canadienses, comprobó, por ejemplo, que quienes habían hablado asiduamente dos o tres idiomas a lo largo de su vida retrasaban entre cuatro y cinco años los síntomas de pérdida de funciones mentales.

Comparte